A Clockwork Orange - Un nuevo sentido a la violencia
+6
The Prophet of The Void
Happy
Javiera
Invasor nic
Gerrysnk
Asuka Yagami
10 participantes
Autor
Mensaje
Asuka Yagami Blorch King
Mensajes : 1072 Fecha de inscripción : 03/08/2010
Tema: A Clockwork Orange - Un nuevo sentido a la violencia Mar Dic 28, 2010 10:15 pm
Llamada en español como La Naranja Mecánica, ha sido una de las películas más famosas de Stanley Kubrick, junto con El Resplandor y Cara de Guerra, claro, si es que no ha sido la más famosa. Una película basada en la novela del mismo nombre, escrita por Anthony Burgess
Teniendo famosas parodias, desde Los Simpson hasta El Manual de Ned, principalmente la escena de la "reformación" de Alex, incluso ha sido homenajeada por Blur con su video The Universal
Ambientada en la Inglaterra del futuro (el año 1995, pero visto desde 1965) la película sigue la vida de un joven de 15 años llamado Alex DeLarge (Malcolm McDowell) cuyos placeres son la música de Ludwig van Beethoven, el sexo y la ultraviolencia.
Alex es un carismático y sociópata delincuente, líder de una pequeña pandilla de gamberros, a los cuales se refiere como «drugos»: Pete (Michael Tarn), Georgie (James Marcus) y Dim (Warren Clarke).
Alex y sus drugos usan una vestimenta muy particular: camisa y pantalón blanco con tirantes, protector testicular, botas de alta caña, un sombrero hongo típico inglés, antifaz en determinados momentos, pestañas postizas en el caso de Alex, y una exagerada nariz postiza cuando realizan sus fechorías, además están armados de palos, cuchillos, cadenas, etc.
Alex narra la mayoría de la película en «nadsat», el argot contemporáneo que comprime el eslávico (especialmente el ruso) con el inglés y el Cockney (por ejemplo militso -policía-, drugo -amigo-, chavalco -muchacho- o moloko -leche-).
Alex es irreverente y abusa de los demás; miente a sus padres para no ir a la escuela; en su cama tiene un cubrecama cubierto con senos de goma, una serpiente llamada Basil y un compartimento repleto de botines de sus robos.
La historia comienza en el bar lácteo Korova, en el que Alex, Pete, Georgie y Dim consumen leche-plus, la cual consiste en leche con veloceta, synthemesco o drencromina, sustancias que exacerban la conducta violenta mientras planean sus próximas fechorías nocturnas. La primera de las víctimas de esa noche es un viejo borracho tirado en la calle. Tras una breve charla, Alex y sus drugos golpean brutalmente al mendigo.
La película de Kubrick, realizada en 1971, es relativamente fiel a la novela de Burgess, omitiendo el capítulo final (capítulo 21) en que se muestra a un Álex maduro y desencantado de su vida anterior. Se sabe que las primeras ediciones de la novela tampoco incluían este capítulo, pero la cuestión de si Kubrick conocía la obra íntegra y tomó la decisión conscientemente no está del todo clara. Afirmó que no había leído la versión original de la novela hasta tener casi terminado el guión, y que nunca había considerado usar ese capítulo
Recepción y Controversia
La película fue candidata a cuatro premios de la Academia (perdiendo contra The French Connection) y revitalizó las ventas de la Novena Sinfonía de Beethoven. También causó controversia y no fue permitida su exhibición en el Reino Unido. Para el tiempo de su re-estreno en el 2000, ya había ganado una reputación de película de culto. Muchos críticos y aficionados la consideran como una de las mejores películas jamás hechas.
La película ha sido criticada por su violencia excesiva y la falta de aparente humanidad, por grupos moralistas y religiosos, pregonando que sirve como un pésimo ejemplo de ideal de comportamiento para la actual juventud ávida de referentes en que basarse. En Hispanoamérica la película fue estrenada en 1977, calificada para mayores de 21 años, y fue recibida con una mezcla de críticas, por un lado, alabando la visión futurista de Kubrick, y por otro lado la violencia frontal y extrema exhibida calificándose por algunos grupos conservadores como un mal ejemplo de comportamiento social para las jóvenes generaciones.
La película fue calificada X en su estreno original en los Estados Unidos. Más tarde, Kubrick cortó, voluntariamente, 30 segundos de la película para su re-estreno, entonces se calificó como R y estrenada en los Estados Unidos en 1973.
En el Reino Unido, la violencia sexual de la película fue considerada extrema. Más adelante, se dijo que había inspirado imitaciones. La prensa culpó la influencia de la película en un ataque a un indigente y de una violación en la cual los atacantes cantaron Singin' in the Rain (Cantando bajo la Lluvia). Kubrick pidió a la Warner Brothers retirar la película del Reino Unido, pues en un momento dado se encontró bajo mucha presión llegando incluso a recibir amenazas de muerte.
Diferencias de la película y la novela:
La vestimenta de la banda, negra en el original, con el protector del mismo color y un dibujo personalizado. La novela, además, muestra un uso mayor de la jerga nadsat (que habría supuesto un problema de inteligibilidad en la película) y emplea explícitamente la frase que da título a la obra dos veces.
La edad de la chica que intenta violar Billyboy en el casino, en la novela es de 10 años y en la película es ya una adolescente.
La edad de Alex en la novela es de 15 años mientras que en la película es de 18. Malcolm McDowell tenía 27 años cuando hizo la película. Pete, uno de sus drugos, tiene 17 años en el libro, mientras que el actor que lo interpreta, Michael Tarn, tenía 19 años.
En el libro, Alex mata a un preso durante su periodo en la cárcel.
El gusto musical de Alex en la película es más reducido,limitándose a Ludwig Van Beethoven, mientras que en el libro también alaba a otros grandes compositores como Felix Mendelssohn.
En el libro, el número de Alex en la prisión es 6655321, mientras que en la película se omite un 6 (655321).
En la película, Alex y sus drugos golpean a un borracho, quien luego lo reconoce y (junto a otros indigentes) lo golpean luego de su tratamiento. En el libro, Alex golpea a un anciano que lleva libros, quien luego lo reconoce y (junto a otros ancianos) lo golpean en la librería después de su tratamiento. Alex y sus drugos también golpean a un borracho en el libro pero Alex no se encuentra con él (éste fue presuntamente asesinado).
En el libro, Alex y su pandilla paga por las bebidas de un grupo de señoras, convenciéndolas de que les dieran una coartada para la policía y así cubrir un robo. Nada de esto aparece en la película, ésta escena fue rodada pero no se incluyó en el montaje final.
En el libro, el escritor cuya esposa Alex viola se llama F. Alexander, llevando a una irónica comparación entre los dos Alexander. En la película al escritor se le menciona como Frank, y en los créditos como Sr. Alexander.
En el libro, Alex lleva a su casa a dos niñas de 10 años y las viola, Marty y Sonietta, después de conocerlas en una tienda de discos. En la película las chicas tienen alrededor de 17 y el encuentro sexual es consentido.
En la película, «la señora de los gatos», a cuya casa Alex entra, posee un gran grado de arte sexual, incluyendo una escultura fálica de roca blanca con el cual Alex asesta (inadvertidamente) el golpe mortal a la señora. Ningún tipo de arte es mencionado en el libro en el cual Alex usa un busto de plata de Beethoven para dar el golpe. En la película, cuando Alex se defiende de la mujer con la escultura fálica, ésta lo ataca con el busto de Beethoven.
En el libro, los policías que después le intentan ahogar son Dim y Billyboy, mientras que en la película son Dim y Georgie
En el libro, Georgie muere asesinado en un fallido atraco a una casa, mientras en la película sigue vivo.
En el libro el ayudante del doctor Brodsky, el doctor Branom, es un hombre mientras que en la película es una mujer.
En el libro Dim siempre es llamado "el lerdo", sin dar su nombre
En el libro las mascaras que usan los personajes, son de personajes historicos.
Gerrysnk Mod caotic cosmos
Mensajes : 5535 Fecha de inscripción : 22/06/2010 Edad : 29 Localización : ?
Tema: Re: A Clockwork Orange - Un nuevo sentido a la violencia Mar Dic 28, 2010 11:04 pm
[quote="Asuka Yagami"][img]
[color=cyan] Teniendo famosas parodias, desde Los Simpson hasta El Manual de Ned, principalmente la escena de la "reformación" de Alex, incluso ha sido p por Blur con su video The Universal[=quote] y en zim no recuerdo bien pero hay una escena no se en que capitulo luego averiguo
Última edición por gerrysnk el Miér Dic 29, 2010 1:41 am, editado 1 vez
Invasor nic Blorch King
Mensajes : 4117 Fecha de inscripción : 13/10/2010 Edad : 31
Tema: Re: A Clockwork Orange - Un nuevo sentido a la violencia Miér Dic 29, 2010 1:46 am
gerrysnk escribió:
y en zim no recuerdo bien pero hay una escena no se en que capitulo luego averiguo
Es en el capitulo donde Zim trata de reprogramar a sus robopadres para que actuen como padres normales para la reunion de padres y profesores de la eskuela
Happy Blorch King
Mensajes : 849 Fecha de inscripción : 07/09/2010 Edad : 31
Tema: Re: A Clockwork Orange - Un nuevo sentido a la violencia Miér Dic 29, 2010 2:26 am
Adoro esta peli, adoro Blur: +1 Re interesantes las diferencias de la peli y la novela... Aún tengo pendiente leerla. o,o
Asuka Yagami Blorch King
Mensajes : 1072 Fecha de inscripción : 03/08/2010
Tema: Re: A Clockwork Orange - Un nuevo sentido a la violencia Miér Dic 29, 2010 2:44 am
Javiera escribió:
gerrysnk escribió:
y en zim no recuerdo bien pero hay una escena no se en que capitulo luego averiguo
Es en el capitulo donde Zim trata de reprogramar a sus robopadres para que actuen como padres normales para la reunion de padres y profesores de la eskuela
Ah es cierto, olvidé ponerlo pero bueno XD
The Prophet of The Void Squee!!!
Mensajes : 230 Fecha de inscripción : 13/12/2010 Edad : 31 Localización : Vacio Macrocosmico
Tema: Re: A Clockwork Orange - Un nuevo sentido a la violencia Mar Mayo 31, 2011 7:25 pm
Es para mayores de 18 asi que ni se te ocurra.
Asuka Yagami Blorch King
Mensajes : 1072 Fecha de inscripción : 03/08/2010
Tema: Re: A Clockwork Orange - Un nuevo sentido a la violencia Lun Jun 27, 2011 2:24 am
Pues si estás muy tierno, no más de 13, pues si, no recomiendo que los pequeños la vean, pero para mí esas clasificaciones son muy banales xD
Eso sí, la película contiene bastante contenido violento y sexual, y aunque yo no le vi así mucho para censurar, es algo que hay que tomar en cuenta
predalien Blorch King
Mensajes : 2788 Fecha de inscripción : 20/12/2010 Edad : 29 Localización : Viendo cuánto tiempo ha pasado y dándome cuenta que el tiempo me está cayendo encima.
Tema: Re: A Clockwork Orange - Un nuevo sentido a la violencia Lun Jun 27, 2011 5:47 am
La estarás confundiendo con el durazno gigante.
predalien Blorch King
Mensajes : 2788 Fecha de inscripción : 20/12/2010 Edad : 29 Localización : Viendo cuánto tiempo ha pasado y dándome cuenta que el tiempo me está cayendo encima.
Tema: Re: A Clockwork Orange - Un nuevo sentido a la violencia Lun Jun 27, 2011 5:53 am
no, eran unos tipos disfrazados de blanco que nomás hacían su desmadre por ahí y agarran a uno para "curarlo" de su demencia y cuando está bien, aparecen todos a quien ha hecho daño y toman venganza.
Y el final lo recuerdo también pero no lo voyh a spoilear
Gash, just Gash Almighty Tallest
Mensajes : 4769 Fecha de inscripción : 14/09/2010 Edad : 36 Localización : Mmmm... La tierra del chocolate...
Tema: Re: A Clockwork Orange - Un nuevo sentido a la violencia Lun Jun 27, 2011 5:56 am
Para que mi comentario tenga sentido, imaginen que como una manzana mientras escribo... Niños, lean el libro. La película no se le compara.
Contenido patrocinado
Tema: Re: A Clockwork Orange - Un nuevo sentido a la violencia
A Clockwork Orange - Un nuevo sentido a la violencia